
You're better off raising tomatoes.
차라리 토마토를 기르는 게 낫지!
마틸다가 초록색 소스를 엎자
마틸다 엄마가 마틸다를 싱크대에 넣으며 말하는 장면이다.
마틸다에게 한없이 부정적인 태도를 보이는 부모님!
마틸다의 엄마는 "be better off"를 사용해서 아이를 키우는 게
얼마나 비효율적이고 무의한지 비꼬고 있다.
표현 익혀보기
"be better off"
1.형편이 나아지다
2.~하는 게 낫다
1. "형편이 나아지다"
경제적, 정신적, 상황적으로 더 나아진다는 의미다.
[예문]
ex. After paying off the debt, they were better off.
빚을 갚고 난 후, 그들의 형편이 나아졌다.
ex. They're better off now that they live in the countryside.
그들은 시골에 살게 되어 형편이 더 나아졌다.
2. "~하는 게 낫다"
어떤 선택이 더 현명하거나 더 나은 선택을 가져올 때 사용한다.
[예문]
ex. You're better off staying home today.
오늘은 집에 있는 게 낫겠다.
ex. You're better off taking a break.
잠시 쉬는 게 낫겠다.
ex. You are better off not arguing with her.
그녀와 싸우지 않는 게 나아.
관련 표현 : ~하는 게 낫다
"had better"과 "would rather"
3. "~하는 게 낫다" "had better"
경고나 충고의 뜻으로
하지 않으면 큰일 날 수 있다는 뉘앙스를 갖고 있다.
[예문]
ex. You had better study for the test.
시험 공부를 하는 게 좋을 거야.
(안 하면 큰일 날 수도 있어!)
ex. You'd better not forget her birthday.
그녀의 생일을 잊지 않는 게 좋을 거야.
4. "~하는 게 낫다" "would rather"
개인적인 선호를 표현할 때 사용한다.
"than"과 함께 사용하여 "A보다 B를 더 선호한다"의 비교급으로도 사용된다.
[예문]
ex. I would rather stay home than go out.
나는 나가느니 집에 있는 게 더 낫다.
ex. She would rather drink coffe than tea.
그녀는 차보다 커피를 마시는 게 낫대.
비교 정리
be better off 는 더 나은 선택을 제안할 때
had better은 강한 충고나 경고를 할 때
would rather은 개인적인 선호를 말할 때
ex. Your're better off cooking at home.
너 집에서 요리하는 게 더 나아.
ex. You had better finish your homework.
너는 숙제를 끝내는 게 좋을 거야.
ex. I would rather eat ramen than pizza.
나는 피자보다 라면을 먹겠다.

'영어 학습 > 영화 영어 표현' 카테고리의 다른 글
| 마틸다(Matilda) 영어 표현 : 최상급 쉽게 배우기! (5) | 2024.12.28 |
|---|---|
| 마틸다(Matilda) 영어 표현 - I want a tight car. (5) (5) | 2024.12.21 |
| 마틸다(Matilda) 영어표현 - The hat shrunk. (4) (6) | 2024.12.20 |
| 마틸다(Matilda) - be wrapped up in~ (2) (4) | 2024.12.17 |
| 마틸다(Matilda) - Everyone is born, but not the same. (1) (5) | 2024.12.15 |